Französisch-Schwedisch Übersetzung für garantir

  • garantera
    Varför klarar EU inte av att garantera uppvärmningen?Pourquoi l'UE est-elle incapable de garantir le chauffage? Hur kan vi garantera livskraftiga pensioner?Comment pourrons-nous garantir durablement les retraites? Dessa regleringar behövs för att garantera kvaliteten.Ces règles sont nécessaires afin de garantir la qualité.
  • ansvara förVi måste ansvara för att alla brott mot mänskligheten, alla folkmord, klassmord och krigsförbrytelser behandlas lika.On nous demande de garantir un traitement égal de tous les crimes contre l'humanité, de tous les actes de génocides et de classicides et de tous les crimes de guerre. Med denna skulle alla som beställer arbete eller tjänster ansvara för att se till att verksamheten är öppen och att underleverantörerna uppfyller sina åtaganden.Ainsi, quiconque proposera des travaux ou des services sera tenu de garantir que l'activité soit transparente et que les sous-traitants respectent leurs obligations.
  • säkerställaVi måste säkerställa samstämmighet mellan våra instrument.Nous devons garantir la cohérence de nos instruments. Först och främst måste vi se hur vi kan säkerställa denna finansiering.Avant tout, nous devons examiner de quelle manière il est possible de garantir ce financement. Den sistnämnda är viktig för att säkerställa en hållbar tillväxt.Ce dernier est important pour garantir une croissance durable.
  • se tillDetta är vad vi har för avsikt att se till i framtiden.C’est là ce que nous entendons garantir à l’avenir. Vi måste göra vårt yttersta för att se till att det lyckas.Nous devons faire tout notre possible pour garantir son succès. Detta måste man se till först och främst.C’est ce qu’il faut garantir en tout premier lieu.
  • skydda
    Vi måste, så gott vi kan, garantera att dessa skyddas.Nous devons lui garantir la meilleure protection possible. Unionen måste garantera att asylrätten skyddas.Elle doit garantir la protection du droit d'asile. Vi måste också skydda och garantera insättarnas intressen.Nous devons aussi préserver les intérêts des déposants et les garantir.
  • värna
    Det finns olika sätt att värna detta gemensamma intresse.On peut garantir l'expression de cet intérêt mutuel de diverses façons. Vår nya talman måste värna om en rättvis representation av olika åsikter när vi företräds utomlands.Notre nouveau président doit garantir une représentation équitable des différentes opinions lorsque nous sommes représentés à l'étranger. Kommer detta i framtiden att utgöra en del av gemenskapsrätten, vars tillämpning och enhetlighet vi bör värna om?Fera-t-elle partie intégrante, à l'avenir, du droit communautaire, dont nous devons garantir l'application et l'uniformisation ?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc